Verbario.com

verbario

Semántica de los verbos en contexto

Versión Beta
VERBOS
+INFO
ENTRAR


 

Verbario es un proyecto de análisis léxico del español que se encuentra en proceso de elaboración (2014-2017). Tiene dos partes:

  1. Base de datos de verbos del español, manual y automática.

  2. Taxonomía automática de sustantivos del español.

Base de datos de verbos del español

Una parte del proyecto consiste en crear una base de datos de verbos del español analizados mediante corpus combinando información sintáctica y semántica. Se toma como objeto de análisis el patrón o los patrones de uso de cada verbo, que están formados por la estructura argumental de este y por los tipos semánticos de los argumentos. A cada patrón de uso le corresponde un significado.

Este análisis toma como base la teoría de normas y explotaciones, TNE (Hanks 2013) y la metodología de análisis es el Corpus Pattern Analysis, CPA (Hanks 2004). Este marco teórico parte de varios autores (Firth 1957, Sinclair 1999, entre otros) que postulan que el contexto sintagmático determina el significado de una unidad léxica; así, el verbo cortar no tiene un significado aisladamente, sino que pasa a tenerlo en función del tipo de complemento: cortar una torta se distingue de cortar la carretera, cortar con un novio, etc. Este contexto, o más específicamente cotexto, consiste en la combinatoria léxica y estructura sintáctica de la oración. La aplicación de este enfoque se ha plasmado en el Pattern Dictionary of English Verbs (Hanks, en proceso), y Verbario constituye el proyecto español, con la diferencia de que en él se ofrece también el análisis automático tanto de los patrones como de la taxonomía.

La interfaz presenta al usuario el análisis automático (arriba) y el manual (abajo). El análisis automático, en fase de estudio, es el resultado de la aplicación de una serie de algoritmos de coocurrencia léxica basados en principios de semántica distribucional (ver trabajos). De cada verbo, se ofrece el listado de patrones obtenidos mediante este procedimiento y algunos de los contextos de corpus de los cuales se han obtenido dichos patrones. Por su lado, el análisis manual presenta cada patrón con su implicatura o “definición” más las concordancias de corpus que se anotaron para obtener los patrones.



Taxonomía automática de sustantivos del español

La parte del proyecto dedicada a la taxonomía constituye un paso previo a la automatización de los patrones, dado que es necesario etiquetar los argumentos verbales con su tipo semántico. Los tipos semánticos son etiquetas genéricas de dichos sustantivos (sin embargo, menos genéricas que los papeles temáticos). Por ejemplo, el sustantivo silla se etiqueta como MUEBLE, casa como CONSTRUCCIÓN, alegría como EMOCIÓN, etc. Los tipos semánticos están estructurados y relacionados en la CPA Ontology (Hanks, en proceso), que contiene unas 250 etiquetas; es por tanto una ontología superficial. La automatización del proceso consiste en conectar las unidades léxicas a alguno de los tipos semánticos de esta ontología básica previamente elaborada.

La web ofrece, por el momento (7/8/2015), 33.000 sustantivos etiquetados automáticamente.



Bibliografía

Sobre patrones sintáctico-semánticos analizados con CPA

Alonso, A., Renau, I. 2013. Corpus Pattern Analysis in determining specialised uses of verbal lexical units”. Terminàlia 7: 26-33.

Nazar, R., Renau, I. (2016). “A Quantitative analysis of the semantics of verb-argument structures”. In S. Torner and E. Bernal (eds.), Collocations and other lexical combinations in Spanish. Theoretical and Applied approaches. New York: Routledge, pp. 114-136.

Renau, I. 2012. Gramática y diccionario: las construcciones con “se” en las entradas verbales del diccionario de español como lengua extranjera. Tesis doctoral. IULA-UPF.

Renau, I., Battaner, P. 2012. “Using CPA to represent Spanish pronominal verbs in a learners’ dictionary”. En Fjeld, R. V., Torjusen, J. M. (eds.), Proceedings of the 15th EURALEX International Congress. Oslo: University of Oslo, pp. 350-361.

Renau, I., Nazar, R. 2011a. “Propuesta metodológica para la creación automática de patrones léxicos usando el Corpus Pattern Analysis”. Actas del 27° Congreso de la SEPLN. Huelva: Universidad de Huelva.


Sobre la automatización de la taxonomía

Nazar, R.; Renau, I. (2015). Agrupación semántica de sustantivos basada en similitud distribucional: implicaciones lexicográficas. In María Pilar Garcés Gómez (ed.): "Lingüística y diccionarios" (Anexos Revista de Lexicografía, vol. 2: 272-295). Universidade da Coruña.

Nazar, R., Renau, I. 2012. “A co-occurrence taxonomy from a general language corpus”. En Fjeld, R. V., Torjusen, J. M. (eds.), Proceedings of the 15th EURALEX International Congress. Oslo: University of Oslo, pp. 367-375.

Nazar, R.; Renau, I. (2015). Ontology Population Using Corpus Statistics. Proceedings of the Joint Ontology Workshops 2015 co-located with the 24th International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI 2015). Buenos Aires, Argentina, July 25-27, 2015.

Renau, I.; Nazar, R. 2012. “Hypernymy relations from definiens-definiendum co-occurrence in multiple dictionary definitions”. Procesamiento del Lenguaje Natural 49: 83-90. ISSN: 1989-7553.


Referencias bibliográficas del marco teórico del proyecto

Firth, J. R. 1957. Papers in Linguistics 1934-1951. Oxford: Oxford University Press.

Hanks. P. 2013. Lexical Analysis. Norms and Exploitations. Cambridge, MA: MIT Press.

Hanks, P. En proceso. Pattern Dictionary of English Verbs: http://deb.fi.muni.cz/pdev.

Hanks, P., Pustejovsky, J. 2005. A Pattern Dictionary for Natural Language Processing. Revue Francaise de Linguistique Appliquée, 10(2): 63-82.

Sinclair, J. 1999. The Lexical Item. En Weigand, E. (ed.). Contrastive Lexical Semantics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-24.



Cómo citar Verbario

Renau, I., Nazar, R. En proceso. Verbario. URL: http://www.verbario.com.



Financiación

Verbario está vinculado al siguiente proyecto de investigación actualmente vigente:

> Proyecto Fondecyt 11140704: "Detección automática del significado de los verbos del castellano por medio de patrones sintáctico-semánticos extraídos con estadística de corpus".
Investigadora Principal: Irene Renau

Equipo

Equipo de Verbario Patrones:

  • Investigadora responsable: Irene Renau

  • Colaborador: Rogelio Nazar

  • Personal técnico: Ana Castro, Emmy González, Benjamín López, Javier Obreque

  • Apoyo en redacción de patrones: Blanca Arias (Universitat Pompeu Fabra)

  • Equipo de Verbario Taxonomía: Nicolás Araya, Patricio Arriagada, Ximena Bravo, Marta Cerón, Ángela Gómez, Andrea Soto

  • Colaborador en desarrollo web: Nicolás Acosta

  • Diseño web: Sebastián Marques

Contacto

Irene Renau:

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Av/El Bosque, 1290, Viña del Mar, Chile

irene.renau arroba pucv.cl

Rogelio Nazar:

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Av/El Bosque, 1290, Viña del Mar, Chile

rogelio.nazar arroba pucv.cl








Base de datos de verbos del español
Taxonomía automática de sustantivos del español
Bibliografía
Cómo citar Verbario
Financiación
Equipo
Contacto