Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
variation |
: 1. Género. La división entre hombre y mujer “is critical in any research on variation and change, due to differences regarding linguistic behaviour, prestige and leadership” ^[65](Lastra y Martín Butragueño, 2015: 9). : 1. Adegbija, E. (1989). Lexico-semantic variation in Nigerian English, World Englishes. Vol. 8, No.2, pp. 165-177. : 1. Bayley, Robert. 2004. The quantitative paradigm. En Jack Chambers; Meter Trudgill y Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 117-141. Malden, Oxford y Carlton: Blackwell Publishing. : 10 Kövecses, Z. (2005). Metaphor in Culture – Universality and Variation. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. : 11. Dines, Elizabeth. 1980. Variation in discourse-and stuff like that. Language in Society 1. 13-31. : 11. García, Erica. 1985. Shifting variation. Lingua 67. 189-224. : 12. Blank, A. (1999). Polysemy in the Lexicon. En: Eckardt, R. y Heusinger K. von (Eds.), Meaning Change - Meaning Variation (Vol. I, pp. 11-29). Constanza, Alemania: Workshop held at Konstanz. : 13. Dubois, Sylvie. 1992. Extension particles, etc. Language Variation and Change 4. 179-203. : 14. Cameron, R. (1998). A variable syntax of speech, gesture and sound effect: Direct quotations in Spanish. Language Variation and Change, 10, 43-83. : 14. Labov, W. (1991). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation & Change, 2, 205-254. : 15. Laberge, Suzanne. 1977. Étude de la variation des pronoms sujets définits et indéfinits dans le français parlé a Montréal. Montreal: Universidad de Montreal. : 15. Placencia, M. E. (1998). Pragmatic variation: Ecuadorian Spanish vs. Peninsular Spanish. Spanish Applied Linguistics, 2, 71-106. : 17. Félix-Brasdefer, J. C. (2012). Pragmatic variation by gender in market service encounters in Mexico. In J.C. Félix-Brasdefer, J. C and D. Koike (Eds.), Pragmatic Variation in First and Second Languages (pp. 17-49). Amsterdam/Philadelphia, Netherlands: John Benjamins. : 18. Giles, H. & Ryan, E. (1982). Prolegomena for developing a social psychological theory of language attitudes. En E. Ryan et al. (Eds.), Attitudes toward language variation (pp. 208- 223). Londres, Inglaterra: Edward Arnold. : 2. Bates, Elizabeth;Virginia Marchman; Donna Thal; Larry Fenson; Philip Dale; J. Steven Reznick; Judy Reilly y Jeffrey Hartung. 1994. Developmental and stylistic variation in the composition of early vocabulary. Journal of Child Language 21. 85-124. : 2. Bayley, R. (2002). The quantitative paradigm. En Jack Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change, 117-141. Cambridge: Blackwell Publishing. : 2. Biber, Douglas. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. : 2. Blum-Kulka, S. y House, J. ( 1989). Cross cultural and situational variation in requesting behavior. En S. Blum-Kulka, J. House y G. Kasper (Comps.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 123-154). Norwood, NJ: Ablex. : 20. López Morales, H. ( 1992b). Style, sex and linguistic consciousness. En F. Moreno Fernández (Comp.), Sociolinguistics and stylistic variation (pp. 43-54). Minnesota-Valencia: University of Minnesota-Universidad de Valencia. : 20. Mollica, María Cecilia. 1991. Processing and morpho-semantic effects in complementation in Brazilian Portuguese. Language Variation and Change 3. 265-74. : 21. Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change 2.205-254. : 23. Guy, Gregory. 1993. The quantitative analysis of linguistic variation. En Dennis Preston (ed.), American dialect research, 223-49. Amsterdam: John Benjamins. : 23. Paredes Silva, V. (1993). Subject omission and functional compensation: Evidence from written Brazilian Portuguese. Language Variation and Change, 5, 35-49. : 23.Paolillo, John. 2002. analyzing linguistic variation: Statistical models and methods. stanford: CsLI. : 24. Romaine, Suzanne. 1981. On the problem of syntactic variation: A reply to Beatriz Lavandera and William Labov. Texas Working Papers in Sociolinguistc 82. 2-38. : 24. Stubbe, Maria y Janet Holmes. 1995. You know, eh and other exasperating expressions: An analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English. Language and Communication 15. 63-88. : 25. Medina Rivera, A. (2011). Variationist approaches: External factors conditioning variation in Spanish Phonology. En Manuel Díaz-Campos (ed.). The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, 36-53. Cambridge: Blackwell. : 26. Geeraerts et ál. (1994). The Structure of Lexical Variation. Berlin, Alemania / New York, United States of America: Mouton de Gruyter. : 26. Romaine, Suzanne. 1981. On the problemof syntactic variation: Areply to Beatriz Lavandera andWilliam Labov. TexasWorking Papers in Sociolinguistics 82. 2-38. : 27. Moreno Fernández, F. (2011). Internal factors conditioning variation in Spanish Phonology. En Manuel Díaz-Campos (ed.), The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, 54-71. Cambridge: Blackwell. : 27. Romaine, Suzanne. 1984. On the problem of syntactic variation and pragmatic meaning in sociolinguistic theory. Folia Lingüística 18. 409-437. : 28. Mollica, María Cecilia. 1991. Processing and morpho-semantic effects in complementation in Brazilian Portuguese. Language Variation and Change 3. 265-74. : 28. Sankoff, David. 1988. Sociolinguistics and syntactic variation. En Frederick Newmeyer (ed.), Language: The sociocultural context, 140-161. Londres: Cambridge University Press. : 29. Sankoff, Gillian. 1973. Above and beyond phonology in variable rules. En Charles- James Bailey y Roger Shuy (eds.), New ways of analyzing variation in English, 44-61. Washington: Georgetown University Press. : 29.Tagliamonte, sali. 2006. analysing sociolinguistics variation. Cambridge:Cambridge University Press. : 3.Bayley, Robert. 2004. the quantitative paradigm. En Jack K. Chambers;Peter trudgill y natalie schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 117-141. oxford: Blackwell. : 3.Tagliamonte, Sali. 2006. Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. : 32. Samper, J. (2011). Sociophonological variation and change in Spain. En Manuel Díaz Campos (ed.), The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, 98-117. Cambridge: Blackwell. : 33. Tagliamonte, S. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. : 34. Travis, C. (2007). Genre effects on subject expression in Spanish: Priming in narrative and conversation. Language Variation and Change, 19(2), 101-135. : 35. Schneider, E. (2002). Investigating Variation and Change in Written Documents. En Jack Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes (Eds.). The Handbook of Language Variation and Change, 67-96. Cambridge: Blackwell Publishing. : 38. Tagliamonte, S. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. : 42. Ryan, E., Giles, H., & Sebastian, R. (1982). An integrative perspective for the study of attitudes toward language variation. En E. Ryan et al. (Eds.), Attitudes toward language variation (pp. 1-19). Londres, Inglaterra: Edward Arnold. : 43. Placencia, M. E. (1998). Pragmatic variation: Ecuadorian Spanish vs. Peninsular Spanish. Spanish Applied Linguistics, 2, 71-106. : 43. Silva-Corvalán, Carmen. 1991. On the problemofmeaning in sociolinguistic studies of syntactic variation. En Dieter Kastovsky y Aleksander Szewdek (eds.), Linguistics across historical and geographical boundaries, 111-123. Berlin: Mouton. : 45. Placencia, M. E. (2005). Pragmatic variation in corner store interactions in Quito and Madrid. Hispania, 88, 583-598. : 5. Bayley, R. y Pease-Alvarez, L. (1997). Null pronoun variation in Mexican-descent childrens narrative discourse. Language Variation and Change, 9, 349-371. : 5.Oxford, Rebecca. 2002. Sources of variation in language learning. En Robert Kaplan (ed.), The Oxford Handbook of Applied Linguistics, 245-252. Oxford: Oxford University Press. : 6. Dorian, Nancy. 1982. Defining the speech community to include its working margins. En Suzann Romaine (ed.) Sociolinguistic variation in speech communities, 25-33. Londres: Arnold. : 6. Schiffrin, D. (1981). Tense variation in narrative. Language, 58(1), 45-62. : 7. Gries, T. (2001). A multifactorial analysis of syntactic variation: particle movement revisited. Journal of Quantitative Linguistics, 8(1), 33-50. : 7. López Morales, Humberto. 1992. Style, sex and linguistic conciousness. En Francisco Moreno Fernández (ed.), Sociolinguistic and stylistic variation, 43-54. Valencia: University of Minnesota-Universidad de Valencia. : 8. Biber, Douglas y Susan Conrad. 2003. Register variation: A corpus approach. En Deborah Schiffrin, Deborah Tannen y Heidi Hamilton. 2003. The handbook of discourse analysis, 175-196, Oxford, GB: Blackwell. : 8. Chambers, J. (2002). Studying language variation: An informal epistemology. En Jack Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change, 3-14. Cambridge: Blackwell Publishing. : 9. Buxton, A. y Meadows, A. (1977). The variation in the information content of titles of research papers with time and discipline. Journal of Documentation, 33(1), 46-52. : 9. Gadet, F. (2003). La variation sociale en français. Paris: Ophrys. : 9. Pereira Scherre, María Marta. 2001. Phrase-level parallelism effect on noun phrase number agreement. Language Variation and Change 13. 91-107. : Ahlers, J. (2014). Linguistic variation and time travel: Barrier, or border-crossing? Language & Communication, 38, 33-43. [155]https://doi.org/10.1016/j.langcom.2014.07.002 : Aijón Oliva, M. A. & Serrano, M. J. (2012b).Towards a comprehensive view of variation in language: The absolute variable. Language & Communication, 32, 80-94. : Aijón Oliva, M. A. y Serrano, M. J. (2013). Style in Syntax. Investigating Variation in Spanish Pronoun System. Berna: Peter Lang. : Alfaraz, G. G. (2015). Variation of Overt and Null Subject Pronouns in the Spanish of Santo Domingo. En A. M. Carvalho, R. Orozco, & N. L. Shin (Eds.), Subject Pronoun Expression in Spanish: A Cross-Dialectal Perspective (pp. 3-16). Washington D. C.: George Town University Press. : Almeida, M. & Vidal, C. (1995). A sociostylistic variation in the lexicon: A contrastive study. Boletín de Filología, 35, 49-65. : Andersen, G. (2001). Pragmatic markers and sociolinguistic variation: A relevance-theoretic approach to the language of adolescents. Ámsterdam: John Benjamins. : Anipa, Kormi (2001) A Critical Examination of Linguistic Variation in Golden-Age Spanish. New York: Peter Lang. : Auer, P. 2005. ‘Europe’s Sociolinguistic Unity, or: A Typology of European Dialect/Standard Constellations’, em N. Delbecque, J. Van der Auwera e D. Geeraerts (eds.), Perspectives on Variation: Sociolinguistic, Historical Comparative, Berlin/New York, Mouton de Gruyter: 7-42 : BLUM-KULKA, S., HOUSE, J. & KASPER, G. (1989). Cross-Cultural and Situational Variation in Requesting Behavior. En S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (eds.), Cross- Cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 1-34). Norwood, NJ: Ablez. : Baker, M. C. 2008. The macroparameter in a microparametric world, em Th. Biberauer (ed.), The Limits of Syntactic Variation, Amsterdam/Philadelfia, John Benjamin´s: 351-373. : Basturkmen, H. (2012). A genre-based investigation of discussion sections of research articles in Dentistry and disciplinary variation. Journal of English for Academic Purposes, 11(2), 134-144. [317]https://doi.org/10.1016/j.jeap.2011.10.004 : Bayley, R. (1994) Interlanguage variation in the quantitative paradigm: Past-Tense marking in Chinese-English. In: E. Tarone, S.M, Gass, and A. Cohen (eds.), Research methodology in second language acquisition. (pp. 157-181). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. : Bayley, R. (2006). Statistical Testing of Variation. En K. Brown y A. Anderson (eds.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp 132-138). Boston: Elsevier. : Bayley, R., & Pease-Alvarez, L. (1997). Null Pronoun Variation in Mexican-descent Children’s Narrative Discourse. Language Variation and Change, 9, 349-371. [124]https://doi.org/10.1017/S0954394500001964 : Bayley, R., Greer, K., & Holland, C. (2013). Lexical Frequency and Syntactic Variation: A Test of a Linguistic Hypothesis. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 19(2), 19-30. [285]https://repository.upenn.edu/pwpl/vol19/iss2/4. : Beebe, L. M. (1980). Sociolinguistic variation and style shifting in second language acquisition. Language Learning, 30(2), 433-445. [119]https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00327.x : Bell, A., Jurafsky, D., Fosler-Lussier, E., Girand, C., Gregory, M., and Gildea, D. (2001) Form variation of English function words in conversation. Submitted manuscript. : Bentivoglio, P. & Sedano, M. (2015). Morphosyntactic Variation in Spanish-Speaking Latin America. En M. Díaz-Campos (ed.) The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (pp. 168-186). Sussex: Wiley Blackwell. : Berglind, E. (2017). Evidentiality across age and gender: a corpus-based study of variation in spoken British English. Research in Corpus Linguistics, 5, 17-33. Doi: 10.32714/ricl.05.02. : Bergs, A. T. 2005. Social Networks and Historical Sociolinguistics: Studies in Morpho-Syntactic Variation in the Paston Letters (142-1503). Berlin/New York, Mouton de Gruyter. : Besner, C. & Hobbs, B. (2008). A contextual assessment of project management practice: Variation by knowledge area, project type and phase. Project Perspectives, 29, 10-15. : Biber, D. & Tracy-Ventura, N. (2007). Dimensions of register variation in Spanish. En G. Parodi (Ed.), Working with Spanish corpora (en prensa). London: Continuum. : Biber, D. (1988). Linguistic features: Algorithms and functions in variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. : Biber, D. (1992). The multi-dimensional approach to linguistic analyses of genre variation: An overview of methodology and findings. Computers and the Humanities, 26(5/6), 331-345. : Biber, D. (1995). Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press. : Biber, D. (2003). Variation among university spoken and written registers: A new multi-dimensional analysis. En Leistyna, P. & Meyer, Ch. (Eds.), Corpus analysis. Language structure and language use (pp. 47-70). Amsterdam: Rodopi. : Biber, D. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. : Biber, D., Davies, M., Jones, J. K. & Tracy-Ventura, N. (2008). Spoken and written register variation in Spanish: A multi-dimensional analysis. Corpora, 1(1), 1-37. [195]https://doi.org/10.3366/cor.2006.1.1.1 : Biber, Douglas (1988). Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. : Biber, Douglas, Mark Davies, James K. Jones y Nicole Tracy-Ventura 2006 "Spoken and written register variation in Spanish: A multi-dimensional analysis". Corpora. 1, 1, 1-37. [41]https://doi.org/10.3366/cor.2006.1.1.1. : Biber, Douglas. 1995. Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Com parison. Cambridge: Cambridge University Press. : Biber, Douglas. 2012. Register as a predictor of linguistic variation. Corpus Lin guistics and Linguistic Theory, 6(1), 9-37. : Biberauer, Th. (ed.). 2008. Introduction, em Th. Biberauer (ed.), The Limits of Syntactic Variation, Amsterdam/Philadelfia, John Benjamin´s: 1-74. : Bohnacker, U. (2010). The clause-initial position in L2 Swedish declaratives: Word order variation and discourse pragmatics. The Nordic Journal of Linguistics, 33(2), 105-143. : Bolger, D. J., Balass, M., Landen, E. & Perfetti, C. A. (2008). Context variation and definitions in learning the meanings of words: An instance-based learning approach. Discourse Processes, 45(2), 122-159. : Bondi, M. & Lorés-Sanz, R. (eds.). (2014). Abstracts in academic discourse: Variation and change. Bern: Peter Lang . : Bondi, M. (1999). English Across Genres: Language Variation in the Discourse of Economics. Modena: Il Fiorino. : Bondi, M. (2005). Metadiscursive practices in academic discourse: Variation across genres and disciplines. J. Bamford and M, Bondi (Eds.), Dialogue within discourse communities: Metadiscursive perspectives on academic genres, 3-30. : Bondi, M. (2014). Changing Voices: Authorial Voice in Abstracts. En M. Bondi y R. Lorés-Sanz (Eds.), Abstracts in Academic Discourse: Variation and change (pp. 243-270). Berna, Suiza: Peter Lang. : Bondi, Marina. (1999). English across genres: Language variation in the discourse of Economics. Modena, Italy: Il Fiorino. : Bonesronning, H. (1999). The variation in teachers’ grading practices: Causes and consequences. Economics of Education Review, 18(1), 89-105. : Boutin Akissi, B. (2002). Description de la variation: étude transformationnelle des phrases du français de Côte d’Ivoire. Thèse doctorale soutenue à l’université de Grenoble III. : Bowker, L. & Hawkins, S. (2006). Variation in the organization of medical terms: Exploring some motivations for term choice. Terminology, 12(1) 79-110. : Brandtner, R. (2011). Deverbal nominals in context: Meaning variation and copredication. Tesis doctoral, Universidad de Stuttgart, Stuttgart, Alemania. : Brayan, B. & Burnette, R. (2003). Language variation and language use among teachers in Dominica. En M. Aceto & J. Williams (Eds.), Contact Englishes of the Eastern Caribbean (pp. 141-154). USA: John Benjamins. : Britain, D. (2002). Space and Spatial Diffusion. En Chambers, J. K., Trudgill, P., & Schilling-Estes, N. (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 603-637). Blackwell : Buchstaller, I., J. R. Rickford, E. C. Traugott, T. Wasow y A. Zwicky (2010), “The sociolinguistics of a short-lived innovation: Tracing the development of quotative all across spoken and internet newsgroup data”, Language Variation and Change, 22:2, pp. 191-219. : Busch-Lauer, I. (2014). Abstracts: Cross-Linguistic, Disciplinary and Intercultural Perspectives. In M. Bondi & R. Lorés-Sanz (eds.), Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change, (pp. 43-64). Bern: Peter Lang . : Bybee, J. (2002). Word Frequency and Context of Use in the Lexical Diffusion of Phonetically Conditioned Sound Change. Language Variation and Change 14(3), 261-290. [95]https://doi.org/10.1017/S0954394502143018. : Cameron, R. (1992). Pronominal and null subject variation in Spanish: Constraints, dialects, and functional compensation (Ph.D. dissertation) . [291]https://repository.upenn.edu/dissertations/AAI9227631. : Cameron, R. (1993). Ambiguous agreement, functional compensation, and non-specific tú in the Spanish of San Juan, Puerto Rico and Madrid, Spain. Language Variation and Change, 5, 305-334. doi: [139]https://doi.org/10.1017/S0954394500001526 : Cameron, R. (1994). Switch Reference, Verb Class and Priming in a Variable Syntax. In Papers from the Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society: Parasession on Variation in Linguistic Theory, 30, 27-45. : Cameron, R. (1998), “A variable syntax of speech, gesture, and sound effect: Direct quotations in Spanish”, Language Variation and Change , 10:1, pp. 43-83. : Carlock, E. & Wölck, W. (1981). A Method for Isolating Diagnostic Linguistic Variables: The Buffalo Ethnolects Experiment. In D. Sankoff and H. Cedergren (eds.), Variation Omnibus (pp. 17-24). Edmonton: Linguistic Research. : Castro Moutinho, Lurdes de, Rosa Lídia Coimbra, Albert Rilliard and Antonio Romano. 2011. Mesure de la variation prosodique diatopique en portuguais européen. Estudios de Fonética Experimental 20. 33-55. : Cavalieri, Silvia. (2014). Variation Across Disciplines. The case of Applied Linguistics and Medicine. En: Bondi, Marina y Lorés, Rosa. Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change. (161-174). Berna, Suiza: Peter Lang. : Cedergren, Henrietta J. 1973. On the nature of variable constraints, em C. J. Bailey e Roger Shuy, New Ways of Analyzing Variation in English, Georgetown University Press: 13-22. : Chambers, J. K. (1980). Linguistic variation and Chomsky's homogenous speech community. En M. Kinloch & A. B. House (Eds.), Papers from the fourth Annual Meeting of the Atlantic Provinces Linguistics Association (pp. 1-32). Fredericton: University of New Brunswick. : Chambers, J. K. (2003). Studying Language Variation: An Informal Epistemology. En J. K., Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (eds), The Handbook of Language Variation and Change. Malden: Blackwell. 3-14. : Charity Hudley, A., & Mallinson, C. (2011). Understanding English language variation in U.S. schools. New York: Teachers College Press. : Chavez, M. (2005). Variation in the beliefs of college students of German about the teaching of culture. Die Unterrichtspraxis / Teaching German, 35(1), 31-43. : Cheshire, J. (2003). Sex and gender in variationist research. En J. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 423-443). Oxford: Blackwell Publishing. : Cho, T., & Ladefoged, P. (1999). Variation and universals in VOT: evidence from 18 languages. Journal of Phonetics, 27(2), 207-229. doi: [179]https://doi.org/10.1006/jpho.1999.0094 : Cid-Hazard, Susanna Margarita. 2003. Style variation in relation to the phonological variable /s/ in the Spanish of Santiago, Chile, Southwest Journal of Linguistics, 22, 2: 13-43. : Clopper, C. G. & Pisoni, D. B. (2004). Homebodies and army brats: Some effects of early linguistic experience and residential history on dialect categorization. Language Variation and Change, 16(1), 31-48. : Collet, Tanja. (2004). Esquisse d'une nouvelle microstructure de dictionnaire spécialisé reflétant la variation en discours du terme syntagmatique. Meta: Journal des traducteurs. 49 (2), pp. 247-263. : Conrad, S. & Biber, D. (2001). Multi-dimensional methodology and the dimensions of register variation in English. En S. Conrad & D. Biber (Eds.), Variation in English: Multi-dimensional studies (pp. 13-42). London: Longman. : Conrad, S. & Biber, D. (Eds.) (2001). Variation in English: Multi-dimensional studies. Londres: Longman. : Conrad, Susan and Douglas Biber. 2001. Variation in English. Multi-Dimension al Studies. CRAT: Corpus Research Analysis Tool. Available at [116]http://perezparedes.blogspot.com/search/label/CRAT. : Coupland, N. (2007). Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge, University Press. : Coupland, Nikolas. 2001. Language, situation, and the relational self: theorizing dialect-style in sociolinguistics, em P. Ekcert e J. R. Rickford (eds.), Style and sociolinguistic variation, Cambridge, Cambridge University Press. : Creissels, D. (2014). Cross-Linguistic Variation in the Treatment of Beneficiaries and the Argument vs. Adjunct Distinction. Linguistic Discovery, 12(2), 41-55. [149]https://doi.org/10.1349/ps1.1537-0852.a.445 : Crespo-Fernández, E. (2011). Conceptual metaphors in taboo-induced lexical variation. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 24, 53-71. : Daher, Jamil. (1998). Gender in linguistic variation. The variable (q) in Damascus Arabic. En Elabbas Benmamoun, Mushira Eid y Niloofar Haeri (eds.) Perspectives on Arabic Linguistics XI. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 183-206. : Danesi, M. (1985) A Glossary of Lectal Terms for the Description of Language Variation. Language Problems and Language Planning 9, 115-24. DOI: 10.1075/lplp.9.2.03dan. : Danziger, E. (2006). The thought that counts: interactional consequences of variation in cultural theories of meaning. In N. Enfield & S. Levinson (Eds.). Roots of Human Sociality: Culture, Cognition and Interaction, (pp. 259-278) Oxford, UK: Berg. : Davydova, J. (2011). The present perfect in non-native Englishes: A corpus based study of variation. Boston: Walter de Grouyer GmbH & Co. : Dellwo, V. (2006). Rhythm and speech rate: a variation coefficient for deltaC. En P. Karnowski & I. Szigeti (Eds.),Language and language-processing(pp. 231-241). Frankfurt/Main: Peter Lang. : Demirdache, Hamida y Oana Lungu. 2008. Sequence of Tense in (French) Child Language, Linguistic Variation Yearbook, 8: 101-130. : Demonte, V. & Fernández, O. (2005). Features in comp and syntactic variation: The case of '(de)queísmo' in Spanish. Lingua, 115(8), 1063-1082. : Diani, G. (2014). On English and Italian Research Article Abstracts: Genre Variation Across Cultures. En M. Bondi y R. Lorés-Sanz(Eds.), Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change (pp. 65-84). Berna, Suiza: Peter Lang. : Dik, H. (1995). Word Order in Ancient Greek: A Pragmatic Account of Word Order Variation in Herodotus. Amsterdam: J.C. Gieben. : Dorgeloh, H. & Wanner, A. (2010). (Eds.) Syntactic variation and genre. Berlín: Mouton de Gruyter. : Drews, C, Yeargin-Allsopp, M., Decouflé, P. & Murphy, C. (1995). Variation in the influence of selected so-ciodemographic risk factors for mental retardation. American Journal Public Health, 85, 329-334. : D’Arcy, A. (2017). Discourse-pragmatic variation in context: Eight hundred years of like. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins. : Eckert, P. & Rickford, J. (2001). Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. : Eckert, P. (1989). The Whole Women: Sex and Gender Differences in Language Variation. Language Variation and Change, 1(3), 245-267. : Eckert, P. (2008). Variation and indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12, 453-476. : Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: the emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87-100. : Eckert, Penelope. (1989). The Whole Woman: Sex and Gender Differences in Variation. Language Variation and Change. 1, pp. 245-67. : Eckert, Penelope. (2012). Three Waves of Variation Study: The emergence of meaning in the study of variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87-100. : Economidou-Kogetsidis, María. (2016). Variation in evaluations of the (im)politeness of emails from L2 learners and perceptions of the personality of their senders. Journal of Pragmatics, 106, 1-19. : Edwards, John (1982), “Language attitudes and their implications among English speakers”, Attitudes towards Language Variation, Londres, Edward Arnold, pp. 20-33. : Estrada-Fernández, Z. (En prensa). 20. Grammaticalization in Uto-Aztecan languages from northwestern Mexico. En: Grammaticalization Scenarios. Areal Patterns and Cross-Linguistic Variation. A comparative Handbook. Eds., Walter Bisang y Andrej Malchukov. Berlin: De Gruyter. : Evanini, Keelan. 2007. How to Formalize Variation: Stochastic OT Models and /s/ Deletion in Spanish. Proceedings of LACUS 33, Linguistic Association of Canada and the US. (em linha) (disponível em [187]http://www.evanini.com/keelan.html). : Fernández, Sabela. (2016). The cognitive and rhetorical role of term variation and its contribution to knowledge construction in research articles. Terminology. 22 (1), pp. 52-79. : Fernández, Sabela; Freixa, Judit y Cabré, María. (2011). A proposed method for analysing the dinamics of cognition through term variation. Terminology. 17 (1), pp. 49-74. : Fernández-Ordóñez, I. (2010). New methods for the study of grammatical variation and the Audible Corpus of Spoken Rural Spanish. En G. Aurrekoetxea & J. L. Ormaetxea (Eds.), Tools for Linguistic Variation (pp. 119-30). Bilbao: Universidad del País Vasco. : Fernández-Silva, S. (2016). The cognitive and rhetorical role of term variation and its contribution to knowledge construction in research articles. Terminology, 22(1), 52-79. doi:10.1075/term.22.1.03fer : Fernández-Silva, S., Cabré, M. T. & Freixa, J. (2012). A cognitive approach to synonymy in terminology. En M. Brdar, I. Raffaelli & M. Žic Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics between Universality and Variation (pp. 189-212). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. : Fernández-Silva, S., Freixa, J. & Cabré, M. T. (2011). A proposed method for analysing the dynamics of cognition through term variation. Terminology, 17(1), 49-73. : Ferrara, K. y B. Bell (1995), “Sociolinguistic variation and discourse function of constructed dialogue introducers: The case of be+ like”, American Speech, 70:3, pp. 265-290. : Ferrer, R. (2005). The variation of Zipf’s Law in human language. The European Physical Journal B, 44, 249-257. : Feyaerts, K. (2006). Toward a dynamic account of phraseological meaning: Creative variation in headlines and conversational humour. IJES, 6 (1), 57-84. : Field, M. (2012). Kumeyaay language variation, group identity, and the land. International Journal of American Linguistics, 78(4), 557-573. [168]https://doi.org/10.1086/667451 : File-Muriel, R. J., & Brown, E. K. (2011). The Gradient Nature of S-Lenition in Caleño Spanish. Language Variation and Change, 23(02), 223-243. [103]https://doi. org/10.1017/S0954394511000056. : Finegan, E. & Biber, D. (1994). Register and Social Dialect Variation: An Integrated Approach. In D. Biber & E. Finegan (Eds.), Sociolinguistic Perspectives on Register (pp. 315-347). Oxford, England, New York, NY: Oxford University Press. : Flores, N. (2004). Spanish subject personal pronoun use in New York City Puerto Ricans: Can we rest the case of English contact? Language Variation and Change , 16(1), 49-73. doi: 10.1017/S0954394504161048. : Fløttum, K. (2012). Variation of Stance and Voice across Cultures. En K. Hyland y C. Guida(Eds.), Stance and Voice in Written Academic Genres (pp. 218-231). Londres, Inglaterra: Palgrave Macmillan. : Foulkes, P. , Docherty, G. y Watt, D. (2005). Phonological Variation in Child-Directed Speech. Linguistic Society of America, 81(1), 177-206. https://doi.org/10.1353/lan.2005.0018 : Freixa, J. (2006). Causes of denominative variation in terminology: A typology proposal. Terminology, 12(1), 51-77. : Fuentes, Catalina, María Elena Placencia y María Palma-Fahey. (2016). Regional pragmatic variation in the use of the discourse marker pues in informal talk among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain). Journal of Pragmatics, 97, 74-92. : Garnica, O. y Edwards, M. L. (1977). Phonological variation in children’s speech: the trade-off phenomenon. Working Papers y Linguistics, (22), 81-87. : Giles, H. & Ryan, E. B. (1982) Prolegomena for Developing A Social Psychological Theory of Language Attitudes. In E. B. Ryan & H. Giles (eds.), Attitudes Towards Language Variation: Social and Applied Contexts (pp. 99-115). Edward Arnold. : Giles, H. (2014). Language Attitudes: Social Determinants and Consequences of Language Variation. In M. Thomas, The Oxford Handbook of Language and Social Psychology (pp. 11-26). Oxford University Press. : Giménez-Moreno, Rosa and Hanna Skorczynska. 2013. Corpus analysis and reg ister variation: A field in need of an update. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 95, 402-408. : Giménez-Moreno, Rosa. 2006. A new approach to register variation: the missing link. Ibérica, 12, 89-110. : Giménez-Moreno, Rosa. 2011a. Register variation in international business cor respondence. International Journal of English Studies, 11(1), 15-34. : Gomez, C., Flores, A. & Ledesma, A. (2007). Fronto-parietal networks activation during the contingent negative variation period. Brain Research Bulletin, 73(1-3), 40-47. : Gross, Gaston. (2014). Mécanisme du figement dans les locutions finales. En Pedro Mogorrón Huerta y Salah Mejri (eds.) Fijación, Traducción, Variación y Desautomatización. Figement, Traduction, Variation et Défigement. Alacant: Universitat d'Alacant, 31-47. : Gu, P. (2005). Learning strategies: Prototypical core and dimensions of variation. Recuperado de [51]http://www.crie.org.nz/research-papers/Peter_Gu.pdf : Guijarro-Fuentes, P. & Geeslin, K. (2008). Language acquisition, language variation and copula choice in Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 11(3), 273-387. : Gutiérrez, M. & Fairclough, M. (2006). Incorporating linguistic variation into the classroom. In R. Salaberry & B. Lafford (Eds.), The Art of Teaching Spanish: Second Language Acquisition from Research to Praxis (pp. 173-191). Washington, DC: Georgetown University Press . : Guy, G. R. (1991). Explanation in variable phonology. An exponential model of morphological constraints. Language Variation and Change, 3(1), 1-22. [142]https://doi.org/10.1017/s0954394500000429 : Guy, G. R. (1994) Variable is variable: Principles, constraints, and linguistic variation. Paper presented at NWAVE-XXIII, Stanford University : Guy, G. y Boyd, S. (1990). The development of a morphological class. Language Variation y Change, (3), 1-18. : Guy, Gregory Riordan. 1980. Variation in the group and in the individual: the case of final stop deletion, em William Labov (ed.). Locating language in time and space. New York: Academic Press Inc: 1-36. : Guy, Gregory Riordan. 1981. Linguistic variation in Brazilian Portuguese: aspects of the phonology, syntax, and language history, Tese de Doutorado, University of Pennsylvania, Pennysilvania. Inédita. : Guy, Gregory Riordan. 1991. Explanation in variable phonology: an exponential model of morphological constraints, Language Variation and Change, 3: 1-22. : Guy, Gregory Riordan. 2014. Variation and change in Latin American Spanish and Portuguese, em Patrícia Amaral e Ana Maria Carvalho (eds.). Portuguese-Spanish interfaces: diachrony, synchrony, and contact, Amsterdam y Philadelphia, John Benjamin’s: 443-464. : Haan, P. 1987. Noun Phrase Complexity and Language Variation. Corpus Linguistics and Beyond. Amsterdam: Rodopi. : Hackert, S. (2004). Sociohistory and Sociolinguistics. En S. Hackert (Ed.), Urban Bahamian Creole. System and variation (pp. 31-64). Amsterdam: John Benjamins. : Halliday, Michael A. K. 1980. Register variation and identity of a text. Sophia Linguistica, 6, 60-79. : Hasan, R. (1989). Semantic variation and sociolintuistics. Australian Journal of Linguistics, 9(2), 221. : Hasher, L., Lustig, C. & Zacks, R. 2007. "Inhibitory mechanisms and the control of attention". En A. Conway, C. Jarrold, M. Kane, A. Miyake & J. Towse (eds.), Variation in working memory. New York: Oxford University Press, pp. 227-249. : Heeringa, Wilbert y Nerbonne, John. (2001). Dialect Areas and Dialect Continua. Sankoff, David; Labov, William y Kroch, Anthony (Eds.): Language Variation and Change, 13, (375-400). Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. : Horvath, B. (1985). Variation in Australian English: the sociolects of Sydney. Cambridge: Cambridge University Press. : Hualde, J. I. y P. Prieto (2015), “Intonational variation in Spanish: European and American varieties”, en S. Frota y P. Prieto (eds.), Intonation in Romance, Oxford, Oxford University Press, pp. 350-391. : Hundley, J. (1983). Linguistic Variation in Peruvian Spanish: Unstressed Vowel and /s (Tesis doctoral). University of Minnesota, Minneapolis. : Iturrioz Leza, José Luis y Stavros Skopeteas. (2000). Variation und Invarianz. En Geert Booij et al. (eds.) Morphologie. Morphology. [...]. An International Handbook on Inflection and Word-Formation. (vol. 1). Berlin, New York: De Gruyter, 234-247. : Jacobs, G. Rogers, H. & Smyth, R. (1999). Searching for phonetic correlates of gay- and straight-sounding voices. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation in English (and other languages). Toronto. : Jacquemin, C. (1997). Variation terminologique: Reconnaissance et acquisition automatiques de termes et de leurs variantes en corpus. Mémoire d´Habilitation à Diriger des Recherches en Informatique Fondamentale, Université de Nantes, Francia. : Jang, J., Jones, M., Milne, E., Wilson, D. & Lee, K. H. (2016). Contingent negative variation (CNV) associated with sensorimotor timing error correction. Neuroimage, 127, 58-66. : Jara Yupanqui, Margarita 2013. Peruvian Amazonian Spanish: linguistic variation, social meaning and identities. Sociolinguistic Studies. 6, 3. [39]https://doi.org/10.1558/sols.v6i3.445. : Jara, M. (2012). Peruvian Amazonian Spanish: linguistic variation, language ideologies and identities. Sociolinguistic Studies SOLS, 6(3), 445-469. : Jiménez, M. A. & Tercedor, M. (2017). Lexical variation, register and explicitation in medical translation: A comparable corpus study of medical terminology in US websites translated into Spanish. Translation and Interpreting Studies, 12(3), 405-426. : Jiménez-Fernández, Ángel y Miyagawa, Shigeru. (2014). A feature-inheritance approach to root phenomena and parametric variation. Lingua, 145, 276-602. : Jitcã, Doina, Vasile Apopei, Otilia Pãduraru and Samuil Marusca. 2015. Tran scription of Romanian intonation. In Sónia Frota and Pilar Prieto (eds.), Intonational variation in Romance, 284-316. Oxford: Oxford University Press. : Johnstone, Barbara. (1990). Variation in discourse: Midwestern narrative style. American Speech, 65 (3), 195-214. : Jucker, Andreas H. 1992. Social Stylistics. Syntactic Variation in British Newspapers. Berlin/ NewYork: Mouton de Gruyter. : Kaplan, A. (2012). Eastern Andalusian Vowel Harmony and Theories of Variation. Paper presented at the Phonetics and Phonology Reading Group. University of California, Santa Cruz. : Kerremans, Koen. (2010). A comparative study of terminological variation in specialized translation. En Heine y Engberg (Eds.), Reconceptualizing LSP. Online proceedings of the XVII European LSP Symposium. Aarhus: Aarhus School of Business, pp. 1-14. : Kerswill, P. (2002). Koineization and accommodation. En J. Chambers, P. Trudgill y N. Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change(pp. 669-702). Oxford: Blackwell. : Kim, S. & Avelino, H. (2003). An international study of focus and word order variation in Mexican Spanish. En E. Herrera & P. Martín (Eds.), La Tonía (pp. 357-374). México: El Colegio de México. : Klee, Carol y Rocío Caravedo. 2006. "Andean Spanish and the Spanish of Lima: Linguistic Variation and Change in a Contact Situation". En: C. Mar-Molinero y M. Stewart. Eds., Globalization and the Spanish-Speaking World. New York: Palgrave MacMillan, 94-113. : Kononowicz, T. W. & Penney, T. B. (2016). The contingent negative variation (CNV): Timing isn’t everything. Current Opinion in Behavioral Sciences, 8, 231-237. : Kovac, C. y Douglas, H. (1981). Variation theory y first language acquisition. En: Variation Omnibus. Eds., David Sankoff y Henrietta Cedergren. (pp. 403-410). Edmonton: Linguistic Research. : Kristiansen, G. (2008). Style-shifting and shifting styles: A socio-cognitive approach to lectal variation. En G. Kristiansen & R. Dirven, Cognitive sociolinguistics. Language variation, cultural models, social systems (pp. 45-90). Berlin: Mouton de Gruyter. : Kroch, A. 1994. Morphosyntactic variation, em K. Beals et al. (eds.), Papers from the 30th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society Vol. 2: Parasession on Variation and Linguistic Theory , Chicago, Chicago University Press: 180-201. : Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge, UK: Cambridge University Press . : Labov, W. (1973). The boundaries of words and their meanings. En C. Bailey & R. Shuy (Eds.), New ways of analysing variation in English (pp. 340-373). Washington: Georgetown University Press. : Labov, W. (1981). Field Methods of the Project on Linguistic Change and Variation, Sociolinguistic Working Paper Number 81. Austin: Southwest Educational Development. : Labov, W. (1989). The child as linguistic historian. Language Variation and Change, 1(1), 85-97. [193]https://doi.org/10.1017/S0954394500000120 : Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205-54. [156]https://doi.org/10.1017/s0954394500000338 : Labov, William. (1973). The boundaries of words and their meanings. In Bailey, C. J. & Shuy, R. (eds.), New Ways of Analyzing Variation in English (pp. 340-373), Washington: Georgetown University Press. : Labov, William. (1984). Field methods of the Project on Linguistic Change and Variation. In Baugh, J. & Sherzer, J. (eds.), Language in Use. Englewood Cliffs: Prentice Hall. 28-53. : Lawson, R. (2011). Patterns of Linguistic Variation among Glaswegian Adolescent Males. Journal of Sociolinguistics 15, 226--55. DOI: 10.1111/j.1467-9841.2011.00477.x. : Lehmann, C. (1985). Grammaticalization: Synchronic Variation and Diachronic Change. Lingua e Stile, 20(3), 303-318. : Levon, E. (2007). Sexuality in context: Variation and the sociolinguistic perception of identity. Language in Society, 36(04), 533-554. [162]https://doi.org/10.1017/s0047404507070431 : Lipski, J. (2011). Socio-phonological variation in Latin American Spanish. En M. Díaz Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 72-97). Oxford: Blackwell. : Louwerse, M. (2004). Semantic variation in idiolect and sociolect: Corpus linguistic evidence from literary texts. Computers and the Humanities, 38, 207-221. : Louwerse, M., McCArthy, P. , McNamara, D. & Graesser, A. (2004). Variation in language and cohesion across written and spoken registers [en línea]. Disponible en: [51]http://www.autotutor.org/publications/AddPaper/LouwerseMcCarthyMcNamaraGraesser2004.pdf : Lowie, Wander e Marjolijn Verspoor. 2015. Variability and variation in Second Language Acquisition orders: a dynamic reevaluation, Language Learning , 65, 1: 63-88. : Lucas, C., Bayley, R., & Valli, C. (2001). Sociolinguistic variation in American sign language. Washington. D. C.: Gallaudet University Press. : Lucas, Ceil. (2003). The role of variation in lexicography. Sign Language Studies, 3 (3), 322-340. : Lyons, K., & Rodríguez-Ordóñez, I. (2017). Quantifying the Linguistic Landscape: A Study of Spanish-English Variation in Pilsen, Chicago. Spanish in Context, 14(3), 329-362. [133]https://doi.org/10.1075/sic.14.3.01lyo. : Macaulay, R. (2003). Discourse variation. En J. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 283-305). Oxford: Blackwell. : Maci, S. & Salas, M. (eds.). (2012). Genre variation in academic communication. Emerging disciplinary trends. Bérgamo, Italia: CELSB Libreria Universitaria. : Major, R. C. (2004). Gender and stylistic variation in second language phonology. Language Variation and Change, 16, 169-188. [168]https://doi.org/10.1017/s0954394504163059 : Matthiessen, C. (2009). Multisemiotic and context-based register typology: Registerial variation in the complementarity of semiotic systems. En E. Ventola & J. M. Guijarro (Eds.), The world told and the world shown (pp. 11-38). Basingstoke: Palgrave Macmillan. : McEnery, T. (2009). Bad language. En J. Culpeper, F. Katamba, P. Kerswill, R. Wodak & T. McEnery (Eds.), English Language: Description, Variation and Context (pp. 564-575). Basingstoke: Palgrave Macmillan and Lancaster University. : Meyerhoff, M. (2002). Communities of practice. En J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 525-548). Oxford: Blackwell . : Miatto, V., Hamann, S., & Boersma, P. (2019). Self-reported L2 input predicts phonetic variation in the adaptation of English final consonants into Italian. Canberra: Australasian Speech Sci ence and Technology Association Inc. : Miller, K. (2013). Acquisition of variable rules: /s/-lenition in the speech of Chilean Spanish-speaking children y their caregivers. Language, Variation and Change, (25), 311-340. https://doi.org/10.1017/s095439451300015x : Morris, Richard E. 1998. Stylistic variation in Spanish phonology, Tese de Doutorado, Ohio State University. Columbus. Inédita. : Moutinho, Lurdes de Castro; Coimbra, Rosa Lidia; Rilliard, Albert y Romano, Antonio (2011). Mesure de la variation prosodique diatopique en portugais européen. Estudios de Fonética Experimental, 20, 33-55. : Mustapha, A. (2004). Gender variation in Nigerian English compliments. Ph.D. dissertation, University of Essex. : Nakamura, F. (2010). Uncovering of rare or unknown usages: A history of seem meaning to pretend. En M. Kytö (Ed.), Language Change and Variation From Old English to Late Modern English: A Festschrift for Minoji Akimoto (pp. 217-238). Berna: Peter Lang. : North, S. (2005). Disciplinary variation in the use of theme in undergraduate essays. Applied Linguistics, 26 (3), 431-452. : Ní Chasaide, A. & Gobl, C. (1997). Voice Source Variation. En W. J. Hardcastle & J. Laver (eds.), The Handbook of Phonetic Sciences (pp. 189-212). Oxford: Blackwell Publishers Ltd. : Ocampo, A. M. (2008). The Present Perfect in Spanish: A Study on Semantic Variation. California: University of South California. : Okamura, A. & Shaw, P. (2014). Development of Academic Journal Abstracts in Relation to the Demands of Stakeholders. In M. Bondi & R. Lorés-Sanz (eds.), Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change, (pp. 287-318). Bern: Peter Lang . : Onysko, A., Callies, M. & Ogiermann, E. (2013). Gender variation of anglicisms in German: The influence of cognitive factors and regional varieties. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 49, 103-136. : Orozco, R. (2015). Pronominal Variation in Colombian Costeño Spanish. En A. M. Carvalho, R. Orozco, & N. L. Shin (Eds.), Subject Pronoun Expression in Spanish: A Cross-Dialectal Perspective (pp. 17-37). Washington D. C.: George Town University Press . : Oxford, R. (2002). Sources of variation in language learning. In R. B. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 245-252). New York: Oxford University Press. : Panther, K.-U. & Thornburg, L. (2012). Antonymy in language structure and use. En M. Brdar, M. Ž. Fuchs & I. Raffaelli (Coord.), Cognitive Linguistics Between Universality and Variation. Newcastle, UK: Cambridge Scholars; forthcoming. : Parodi, G. (2010a). Academic and professional genres: Variation across four disciplines. En G. Parodi (Ed.), Academic and professional discourse genres in Spanish (pp. 65-82). Amsterdam: John Benjamins. : Parodi, G. (2014b). Genre organisation in specialised discourse: Disciplinary variation across university textbooks. Discourse Studies, 16(1), 65-87. : Parodi, G. (2015). Variation across university genres in seven disciplines. A corpus-based study on academic written Spanish. International Journal of Corpus Linguistics, 20(4), 469-499. [231]https://doi 10.1075/ijcl.20.4.03par : Parodi, Giovanni. (2014). Genre organization in specialized discourse: Disciplinary variation across university textbooks. Discourse Studies, 16(1), 65-87. : Pascual y Cabo, Diego e Gómez Soler, Inmaculada (2017) “Dative Experiencer Predicates in Child Heritage Speaker Cuban-Spanish”. En Cuban Spanish Dialectology: Variation, Contact and Change. Ed., Alejandro Cuza. Washington: Georgetown University Press, 251-278. : Pecman, M. (2014). Variation as a Cognitive Device: How Scientists Construct Knowledge through Term Formation. Terminology , 20(1), 1-24. doi: 10.1075/term.20.1.01pec : Penny, R. (2000). Variation and change in Spanish. Cambridge, UK: Cambridge University Press. : Phillipson, R. (2000). English in the new world order: Variation on a theme of linguistic imperialism and “world” English. En T. Ricento (Ed.), Ideology, Politics and Language Policies: Focus on English (pp. 87-106). Ámsterdam: John Benjamins. : Piqué-Angordans, J., Posteguillo, S. & Andreu-Besó, J. V. (2002). Epistemic and deontic modality: A linguistic indicator of disciplinary variation in academic English. LSP & Professional Communication, 2(2), 49-65. : Placencia, María Elena. (2011). Regional pragmatic variation. En Gisle Andersen y Karin Aijmer (eds.). Pragmatics of Society. Berlin: De Gruyter Mouton, 79-113. : Polio, C. & Yoon, H. J. (2018). The reliability and validity of automated tools for examining variation in syntactic complexity across genres. International Journal of Applied Linguistics, 28(1), 165-188. : Poulisse, N. (1990). Variation in learners’ use of communication strategies. In R. Duda & P. Riley (Eds.), Learning Styles, First European Seminar (pp. 77-87). Nancy: Universitaires de Nancy. : Preisler, B. (1986). Sex Roles in Conversation: Social Variation in the Expression of Tentativeness in English. Berlín: Mouton de Gruyter. : Preston, D. (2002). Language with an Attitude. En J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change. Malden: Blackwell. 40-66. : Preston, D. R. (2010). Variation in Language Regard. En Zeigler, E., Gilles, P., & Scharloth, J. (eds.), Variatio delectat: Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation für Klaus J. Mattheier zum 65. Geburtstag (pp. 7-27). Peter Lang. : Preston, Dennis (ed.) (2013) “Language with an attitude”. En The Handbook of Language Variation and Change. Eds., Chambers, Jack y Nathalie Schilling, Nathalie. John Wiley & Sons. : Qin, W. & Uccelli, P. (2019). Metadiscourse: Variation across communicative contexts. Journal of Pragmatics, 139, 22-39. : Quintana, Aldina (1997) “Diatopische Variation des Judenspanischen in den Balkanländern und in der Türkei”. Neue Romania. 19. Judenspanish II, 47-65. : Ranson, D. L. (1991). Person Marking in the Wake of /s/ Deletion in Andalusian Spanish. Language Variation and Change , 3, 133-152. [155]https://doi.org/10.1017/S0954394500000491 : Rennicke, Iiris. 2015. Variation and change in the rhotics of Brazilian Portuguese, Tese de Doutorado, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. Inédita. : Reppen, R., Fitzmaurice, S. M. & Biber, D. (2002). Using corpora to explore linguistic variation. Á msterdam: John Benjamins. : Ringer-Hilfinger, K. (2012). Learner acquisition of dialect variation in a study abroad context: The case of the Spanish theta. Foreign Language Annals, 45(3), 430-446. [145]https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01201.x : Rissel, D. (1989). Sex, attitudes, and the assibilation of /r/ among young people in San Luis Potosí, Mexico. Language Variation and Change, 1(3), 69-83. : Rivadeneira, M. (2016). Sociolinguistic variation and change in Chilean voseo. En M. I. Moyna y S. Rivera-Mills (Eds.), Forms of Address in the Spanish of the Americas (pp. 87-118). Amsterdam: John Benjamins. : Roberts, I., & Holmberg, A. (2010). Introduction: parameters in minimalist theory. En T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts, & M. Sheenan (Eds.), Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory (pp. 1-96). Nueva York: Cambridge University Press . : Roberts, J. (1997a). Hitting a moving target: Acquisition of sound change in progress by Philadelphia children. Language, Variation and Change, 9(2), 249-266. : Roberts, J. (2002). Child language variation. En: The Handbook of Language Variation and Change. Eds., Jack K. Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes. (pp. 264-276). Oxford: Blackwell, https://doi.org/10.1002/9781118335598.ch12 : Roberts, J. y Labov, W. (1995). Learning to talk Philadelphian: Acquisition of short a by preschool children. Language, Variation and Change (7), 101-112. : Rohena-Madrazo, Marcos. 2011 Sociophonetic variation in the production and perception of obstruent voicing in Buenos Aires Spanish’’. Tesis doctoral. Department of Linguistics, New York University. : Rojas Nieto, C. (2011). Developing first contrasts in Spanish verb inflection. En I. Arnon & E. V. Clark (Eds.), Experience, Variation and Generalization (pp. 53-72). Ámsterdam: John Benjamins. : Romaine, S. (2003). Variation in Language and Gender. En J. Holmes y M. Meyerhoff (Eds.), The Handbook of Language and Gender (pp. 98-118). Doi: 10.1002/9780470756942.ch4. : Romaine, Suzanne (1981) “On the Problem of Syntactic Variation: A Reply to Beatriz Lavandera and William Labov”. Sociolinguistic Working Paper. 82, 3-40. : Romano, Antonio y Miotti, Renzo. (2008). Distancias prosódicas entre variedades románicas. Turculet, Adrian (Org.): La variation diatopique de l'intonation dans le domaine roumain et roman (231-249). Iaşi, Rumanía: Editura Univerşitǎţii Al. I. Cuza. : Rose, D. (2001). Some variation in Theme across languages. Functions of Language, 8(1), 109-145. : Roseano Paolo, Maria del Mar Vanrell and Pilar Prieto. 2015. Intonational pho nology of Friulian and its dialects. In Sónia Frota and Pilar Prieto (eds.), Intonational variation in Romance, 101-139. Oxford: Oxford University Press. : Salas, M. (2015). Reflexive metadiscourse in research articles in Spanish: Variation across three disciplines (Linguistics, Economics and Medicine). Journal of Pragmatics , 77, 20-40. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2014.12.006 : Samper, J. A. (2011). Sociophonological Variation and Change in Spain. In M. Díaz-Campos (ed.), The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (pp. 98-120). Wiley-Blackwell. : Samraj, B. (2002). Disciplinary Variation in Abstracts: The Case of Wildlife Behavior and Conservation Biology. In J. Flowerdew (ed.), Academic Discourse (pp. 40-56). London: Pearson. : Samraj, B. (2002). Introductions in research articles: variation across disciplines. English for Specific Purposes 21, 1-17. : Samraj, B. (2016). Discourse structure and variation in manuscript re-views: Implications for genre categorization. English for Specific Purposes, 42, 76-68. doi: [122]10.1016/j.esp.2015.12.003 : Sankoff, D. (1978). Linguistic variation: models and methods. New York: Academia Press. : Sankoff, D., Poplack, S., & Vanniarajan, S. (1990). The case of the nonce loan in Tamil. Language Variation and Change, 2, 71-101. : Sankoff, G. (1980). Linguistics variation: Models and methods. New York, USA. : Santa Ana, O. (1996) Sonority and syllable structure in Chicano English. Language Variation and Change 8, pp. 3- 91. : Schilling-Estes, N. (2007). Variation and the Sociolinguistic Interview: a reconsideration. Em 25th International AESLA Conference (Spanish Society for Applied Linguistics) (pp. 971-986). : Schwenter, S. A., & Torres Cacoullos, R. (2008). Defaults and Indeterminacy in Temporal Grammaticalization: the 'Perfect' Road to Perfective. Language Variation and Change, 20(1), 1-39. : Scrivner, O., y Díaz-Campos, M. (2016). Language Variation Suite: A theoretical and methodological contribution for linguistic data analysis. Proceedings of the Linguistic Society of America, 1, 1-15. doi:10.3765/plsa.v1i0.3734. : Sedano, M. (1994). Evaluation of Two Hypotheses about the Alternation between aquí and acá in a Corpus of Present-day Spanish. Language, Variation and Change, 6, 223-237. : Serrano, M. J. & Aijón Oliva, M. A. (2011). Syntactic variation and communicative style. Language Sciences, 33, 138-153. : Serrano, M. J. & Aijón Oliva, M. A. (2013b). Discourse objectivization, Social variation and style in the use of Spanish tú. Folia Linguistica, 47 (en prensa). : Serrano, M. J. (2011). Morphosyntactic Variation in Spain. En M. Díaz-Campos (ed.), Handbook of Hispanic Sociolinguistics (pp. 187-204). Oxford: Wiley-Blackwell. : Serrano, M. J. (2021a). Gradual Objectivity. Variation in the Use of the Objectivizing Second-Person Singular tú in Spanish. Journal of Pragmatics, 176, 44-62. : Serrano, M. J. (2021b). Variation in Society: The Periphrases tener/haber que + Infinitive by Sex/Gender of Participants in Spanish. Pragmatics and Society (aceptado para su publicación). : Serrano, M. J. y Aijón Oliva, M. A. (2011). Syntactic Variation and Communicative Style. Language Sciences, 33, 138-153. : Shin, N. (2014). Grammatical complexification in Spanish in New York: 3sg pronoun expression and verbal ambiguity. Language Variation and Change, 26(3), 303-330. Doi: 10.1017/S095439451400012X. : Shin, N. L. (2014). Acquiring constraints on morphosyntactic variation: children's Spanish subjects pronoun expression. Journal of Child Language, 43(4), 9H-947. doi: [195]https://doi.org/10.1017/S0305000915000380 : Sichel-Bazin, Raféu, Trudel Meisenburg and Pilar Prieto. 2015. Intonational pho nology of Occitan: Towards a prosodic transcription system. In Sónia Frota and Pilar Prieto (eds.), Intonational variation in Romance, 198-234. Oxford: Oxford University Press. : Siewierska, A. (1993). Syntactic Weight vs. Information Structure and Word Order Variation in Polish. Journal of Linguistics, 29(2), 233-265. : Silva-Corvalán, C. (1994). The gradual loss of mood distinctions in Los Angeles Spanish. Language Variation and Change, 6, 255-272. : Smith, J. , Durham, M. y Fortune, L. (2007). Mam, my trousers is fa’in doon!: Community, caragiver, y child in the acquisitions of variation in a scottish dialect. Language, Variation and Change, 19(1), 63-99. https://doi.org/10.1017/s0954394507070044 : Smith, J. , Durham, M. y Fortune, L. (2009). Universal y dialect-specific pathways of adquisition: Caregivers, children, y t/d deletion. Language, Variation and Change, 21(1), 69-95. https://doi.org/10.1017/s0954394509000039 : Smith, J., Durham, M., and Fortune, L. (2007) “Mam, my trousers is fa'in doon!”: Community, caregiver, and child in the acquisition of variation in a Scottish dialect. Language Variation and Change, 19(01), pp. 63-99. : Smith, J., Durham, M., and Richards, H. (2013) The social and linguistic in the acquisition of sociolinguistic norms: caregivers, children, and variation. Linguistics, 51(2), pp. 285-324. : Snow, P. (2000a). Language variation in caribbean creole/non-lexifier. Contact situations: Continua or diglossia? Trabajo presentado en el Eighth Annual Symposium about Language and Society, Texas, EE. UU. : Snyder, W. (1995). Language Acquisition and Language Variation: The Role of Morphology. Tesis de Doctorado. Cambridge, Massachusetts Institute of Technology. Inédita. : Snyder, W. (2001). On the Nature of Syntactic Variation: Evidence from Complex Predicates and Complex Word-formation", en Language, 77: 324-343. : Snyder, William. 1995. Language Acquisition and Language Variation: the Role of Morphology. Tesis doctoral. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology. : Snyder, William. 2001. On the nature of syntactic variation: Evidence from complex predicates and complex word-formation. Language. 77, 324-342. : Solomon, J. (1999). Phonological and Syntactic Variation in the Spanish of Valladolid, Yucatán (Ph.D. dissertation). Stanford University, United States of America. : Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. En L. Cornips, & K. P. Corrigan (Eds.), Syntax and Variation. Reconciling the Biological and the Social (pp. 55-80). Amsterdam: John Benjamins. doi: [199]https://doi.org/10.1075/cilt.265.04sor : Steinbach, M., y Pfau, R. (2007). Grammaticalization of auxiliaries in sign languages. En P. Perniss, R. Pfau y M. Steinbach (Eds.), Visible variation: Comparative studies on sign language structure. Mouton de Gruyter. : Street Jr, R. L. & Hopper, R. (1982). A Model of Speech Style Evaluation. In E. Bouchard Ryan & H. Giles (eds.), Attitudes Toward Language Variation: Social and Applied Contexts (175-188). Edward Arnold. : Table I Professional register: examples of internal variation (^[42]Giménez-Moreno, 2006: 102). : Tagliamonte, S. (1998) Was/were across the generations: view from the city of York. Language variation and change, 10 (2), pp. 153-92. : Tagliamonte, S. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. : Tagliamonte, S. A. (2013). Comparative sociolinguistics. In J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change(pp. 128-156). Oxford, UK: Wiley-Blackwell. : Tagliamonte, S. and Temple, R. (2005) New perspectives on an ol' variable: (t,d) in British English. Language Variation and Change, 17, pp. 281-302 : Tagliamonte, Sali (2002) “Comparative sociolinguistics”. En Handbook of language variation and change. Eds., Jack Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes. Malden and Oxford: Blackwell Publishers, 729-763. : Tagliamonte, Sali (2006)Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press. : Tarone, E. (2006). Variation in Interlanguage. (4 ed.) London: Edward Arnold. : Teich, E. (2003). Cross-Linguistic variation in system and text. Berlin: Walter de Gruyter. : Tercedor, Maribel. (2011). The cognitive dynamics of terminological variation. Terminology. 17 (2), pp. 181-197. : Terrell, T. (1981). Diachronic reconstruction by dialect comparison of variable constraints: S-aspiration and deletion in Spanish. En D. Sankoff y H. Cedergren (Ed.), Variation Omnibus (pp. 115-124). Edmonton, Alberta: Linguistic Research. : Thompson, G. (1998). Resonance in text. En A. Sánchez-Mararro y R. Carter (Eds.), Linguistic choice across genres: Variation in spoken and written English (pp. 29-63). Ámsterdam: John Benjamins . [180]https://doi.org/10.1075/cilt.158.05tho : Thompson, S. (1990). Information flow and 'dative shift' in English. En J. Edmondson, K. Feagin & P. Mühlhäusler (Eds.), Development and diversity: Linguistic variation across time and space (pp. 239- 253). Dallas: Summer Institute of Linguistics. : Toribio, Almeida Jacquelin. 2000. Setting Parametric Limits on Dialectal Variation in Spanish. Lingua. 110, 5, 315-341. [101]https://doi.org/10.1016/s00243841(99)00044-3. : Torres-Cacoullos, R. (2011). Variation and grammaticalization. En M. Díaz-Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 148-167). Oxford: Wiley Blackwell. : Travis, C. E. (2007). Genre Effects on Subject Expression in Spanish: Priming in Narrative and Conversation. Language Variation and Change , 19, 101-135. [167]https://doi.org/10.1017/S0954394507070081 : Travis, C.E., & Torres Cacoullos, R. (2012). What do subject pronouns do in discourse? Cognitive, mechanical and constructional factors in variation. Cognitive Linguistics, 23(4). 711-748. Doi: 10.1515/cog-2012-0022. : Travis, Lisa. 1984. Parameters and Effects of Word Order Variation. Tesis doctoral. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology. : Trudgill, P. J. (1989). Interlanguage, interdialect and typological change. En Gass, S., Madden, C., Preston, D., & Selinker, L. (Eds.), Variation in Second Language Acquisition: Psycholinguistic Issues (pp. 244-253). Multilingual Matters. : Tse, P & Hyland, K. (2006). Gender and Discipline: Exploring Metadiscourse Variation in Academic Book Reviews. In K. Hyland Y M. Bondi (eds.) Academic Discourse across Disciplines (pp. 177-202). Bern: Peter Lang . : Vallejos, R. (2014). Peruvian Amazonian Spanish. Uncovering variation and deconstructing stereotypes. Spanish in context, 11(3), 425-53. : Van Rijn, H., Kononowicz, T. W., Meck, W. H., Ng, K. K. & Penney, T. B. (2011). Contingent negative variation and its relation to time estimation: a theoretical evaluation. Frontiers in Integrative Neuroscience, 5, 91. : Vanrell, Maria del Mar , Francesc Ballone, Carlo Schirru and Pilar Prieto. 2015. Sardinian intonational phonology: Logudorese and Campidanese varieties. In Sónia Frota and Pilar Prieto (eds.), Intonational variation in Romance, 317- 349. Oxford: Oxford University Press. : Varttala, T. (2001). Hedging in scientifically oriented discourse. Exploring variation according to discipline and intended audience. Tesis doctoral, Universidad de Tampere, Tampere, Finlandia. : Verhoeven, L. & Vermeer, A. (2006). Sociocultural variation in literacy achievement. British Journal of Educational Studies, 54(2), 189-211. : Viera, C. (2017). Genre and register variation: Academic conference presentations in Spanish in the United States. En J. Colomina-Alminana (Ed.), Contemporary Advances in Theoretical and Applied Spanish Linguist Variation (pp. 148-161). Athens, Ohio: Ohio State University Press. : Walter, W. G., Cooper, R., Aldridge, V. J., McCallum, W. C. & Winter, A. L. (1964). Contingent negative variation: an electric sign of sensorimotor association and expectancy in the human brain. Nature, 203, 384-384. doi: 10.1038/203380a0 : Warren, J. (2006). Address Pronouns in French: Variation within and outside the workplace. Australian Review of Applied Linguistics, 29(2). : Wodak, R. & Benke, G. (1998). Gender as a sociolinguistic variable: New perspectives on variation studies. En F. Coulmas (Ed.), The Handbook of Sociolinguistics (pp. 671-698). Oxford: Blackwell Publishing. : Yang, Charles. (2010). Three factors in language variation. Lingua, 120.5, 1160-1177. : Youssef, V. (2011). The Varilingual repertoire of Tobagonian speakers. En L. Hinrichs & J. Farquharson (Eds.), Variation in the Caribbean: From Creole continua to individual agency (pp. 191-206). USA: John Benjamins. : Yu, M.-C. ( 2004). Interlinguistic variation and similarity in second language speech act behavior. The Modern Language Journal, 88(1), 102-119. : [100]Finegan, Edward y Douglas Biber. 2001. Register variation and social dialect variation: the Register Axiom, en P. Eckert y J. R. Rickford (eds.), Style and sociolinguistic variation, Cambridge: Cambridge University Press: 235-267. : [103]Ranson[104], Diana. 1991. Person marking in the wake of /s/ deletion in Andalusian Spanish, Language Variation and Change, 3, 2: 133-152. : [109]Travis, Catherine. 2007. Genre effects on subject expression in Spanish: priming in narrative and conversation, Language Variation and Change, 19, 2: 101-136. : [110]Labov, William. 1984. Field methods of the project on linguistic change and variation, em J. Baugh e J. Sherzer (eds.), Language in use, Englewood Cliffs, Prentice Hall: 28-53. : [115]Myhill, John. 1989. Variation in Spanish clitic climbing, en T. J. Walsh (ed.), Synchronic and diachronic approaches to linguistic variation and change (GURT ’88), Washington DC, Georgetown University Press: 227-250. : [119]Macaulay, Ronald. 2002. Discourse variation, em J. K. Chambers, P. Trudgill e N. Shilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, Cambridge, Blackwell: 283-305. : [122]Bell, Allan. 2001. Back in style: reworking audience design. En J. R. Rickford y P. Eckert (organization), Style and variation, Cambrigde/New York, Cambrigde University Press: 139-169. : [123]Pichler[124], Heike. 2010. Methods in discourse variation analysis: reflections on the way forward, Journal of Sociolinguistics, 14: 581-608. : [125]Pichler, Heike. [126]2013. The structure of discourse-pragmatic variation, Amsterdam, John Benjamins. : [125]Torres Cacoullos, Rena. 1999. Construction frequency and reductive change: diachronic and register variation in Spanish clitic climbing, Language variation and change, 11: 143-170. : [127]Cameron, Richard. [128]1998. A variable syntax of speech, gesture, and sound effect: Direct quotations in Spanish. Language Variation and Change 10. 43-83. : [129]Lam, Phoenix. 2006. Contextual variation in the use of discourse particles: the case of well, Hongkong, Polytechnic University. Disponible en: www.nottingham.ac.uk/english/IVACS/IVACS.ppt : [130]Cho, Taehong y Peter Ladefoged. 1999. Variation and universals in VOT: evidence from 18 languages, Journal of Phonetics, 27: 207-229. : [131]Guy, [132]Gregory[133]. 1981. Linguistic variation in Brazilian Portuguese: aspects of phonology, sintax and language history, Tese de Doutorado, University of Pennsylvania, Pennsylvania. Inédita. : [137]Schilling[138]-Estes, Natalie. 2007. Sociolinguistic fieldwork, em R. Bayley e C. Lucas (eds.), Sociolinguistic variation: theories, methods and applications, Cambridge, Cambridge University Press: 165-189. : [143]Tagliamonte[144], Sali A. 2002. Comparative sociolinguistics, em J. K. Chambers, P. Trudgill e N. Shilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, Cambridge, Blackwell: 729-763. : [145]Tagliamonte, Sali A. 2006. Analysing sociolinguistic variation, Cambridge, Cambridge University Press. : [151]Kroch, Anthony. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change, Language, Variation and Change, 1: 199-244. : [152]Ambar, Manuela. 2008. On Some Special Adverbs, Word Order, and CP: Variation vs. Micro-Variation, Canadian Journal of Linguistics 53(2/3), 143-179. : [157]Torres Cacoullos, Rena e James A. Walker. 2009. The present of the English future: grammatical variation and collocations in discourse, Language, 85: 321-354. : [160]Watt, Dominic. 2007. Variation and the variable, em C. Llamas, L. Mullany and P. Stockwell (eds.), The Routledge companion to sociolinguistics, New York, Routledge: 3-11. : [163]van Hout, Roeland y Pieter Muysken. 1994. Modeling lexical borrowability. Language Variation and Change, 6: 39-62. : [184]Ralli, Angela. 2008. Compound Markers and Parametric Variation, Language Typology and Universals (STUF): 19-38. : [223]McGinnis, Martha. 2001. Variation in the phase structure of applicatives, Linguistics Variation Yearbook, 1: 105-146. : [232]Guy, Gregory. 1981. Linguistic variation in Brazilian Portuguese: aspects of phonology, syntax and language history, Tese de Doutorado, University of Pennsylvania. Inédita. : [243]Labov, William. 1990. The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Em D. SANKOFF et al. (eds.). Language Variation and Change. Cambrigde, Cambrigde University Press, 2 (2): 135-56. : [244]Lopes, Ruth e Emilio Pagotto. 2014. DPs em variedades populares do PB, Comunicação apresentada no workshop “Contact, Variation and Change: Corpora Development and Analysis of Ibero-Romance Language Varieties”, realizado nos dias 7-8 de abril na Universidade de Estocolmo. : [254]Marten, Lutz.[255] 2006. Locative inversion in Otjiherero: more on morphosyntatic variation in Bantu, ZAS Papers in Linguistics, 43: 97-122. : [259]Modesto, Marcello. 2008. Topic prominence and null subjects, em T. Biberauer (ed.), The limits of syntactic variation, Amsterdam, John Benjamins: 375-409. : [262]Nahkola, Kari; Saanilahti, Marja. [263]2004. Mapping language changes in real time: A panel study on Finnish, Language Variation and Change. Cambrigde: Cambrigde University Press, 16: 75-92. : [273]Raumolin-Brunberg, Helena. 2005. The diffusion of subject YOU: A case study in historical sociolinguistics, Language Variation and Change. Cambrigde: Cambrigde University Press, 17: 55-73. : [38]Poplack, Shana y Stephen Levey. 2010. Contact Induced Grammatical Change: A Cautionary Tale, en P. Auer y J.E. Schmidt (eds.), Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation: Volume 1 – Theories and methods, Berlin, Mouton de Gruyter: 391-419. : [50]Demonte, Violeta y Olga Fernández Soriano. [51]2005. Features in comp and syntactic variation: the case of ‘(de)queísmo’ in Spanish, Lingua, 115.8: 1.063-1.082 : [82]Bayley[83], Robert y Lucinda Pease-Alvarez. [84]1997. Null pronoun variation in Mexican-descent children’s narrative discourse, Language Variation and Change, 9, 3: 349-371. : [86]Cameron, Richard. 1993. Ambiguous agreement, functional compensation, and nonspecific tú in the Spanish of San Juan, Puerto Rico, and Madrid, Spain, Language Variation and Change, 5: 305-334. : [90]Flores-Ferrán, Nidia.[91] 2004. Spanish subject personal pronoun use in New York City Puerto Ricans: Can we rest the case of English contact?, Language Variation and Change, 16, 1: 49-73. : [92]Biber, Douglas. 1990. Methodological issues regarding corpus-based analyses of linguistic variation, Literary and Linguistic Computing, 5, 257-269. : [92]Holmquist[93], Jonathan. 2012. Frequency rates and constraints on subject personal pronoun expression: Findings from the Puerto Rican highlands, Language Variation and Change, 24, 1: 203-220. : [92]Zilles[93], Ana Maria Sthal. [94]2005. The development of a new pronoun: The linguistic and social embedding of “a gente” in Brazilian Portuguese, Language Variation and Change, 17: 19-53. : ______. (2011). Learner variation. En M. Pienemann & J. U. Keßler (Eds.), Studying processability theory: An introductory textbook (pp. 12-26). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. : _______. (1984). Field Methods of the Project on Linguistic Change and Variation. En Language and Use: Readings in Sociolinguistics. Englewod Cliffs, N. J.: Prentice Hall. : kristiansen, T., Garret, P. & Coupland, N. (2004). Introducing subjectivities in language variation and change. Language Awareness, 10, 9-34. Universidad de Copenhagen y Cardiff. : Özçalişkan, Ş. (2004). Typological variation in encoding the manner, path, and ground components of a metaphorical motion event. Annual Review of Cognitive Linguistics, 2, 73-102. :[115]Lenker[116], Ursula. 2011. A focus on adverbial connectors: connecting, partitioning and focusing attention in the history of English, Studies in Variation, Contacts and Change in English, 8: 1-23. :[147]Tagliamonte, Sali A. 2015. Exploring the architecture of variable systems to predict language change, Studies in Variation, Contacts and Change in English, 16: 1-13. |