Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) clitic (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: clitic


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines183 - : This paper uses Systemic-Functional theory to explain the semantic motivations underlying the different uses of the clitic 'se' in Spanish, as shown in the folloging examples: (1 ) Se venden libros (books for sale); (2) Se vende libros (books for sale); (3) Pedro se cortó (Peter cut himself); (4) Pedro y María se miraron (Peter and Mary looked at each other); (5) Se ha roto el vaso (the glass has broken); (6) Pedro se ha ido (Peter has left). The assignment of experiential functions to 'se' will allow us to appreciate the differences and points in common in the various uses of this pronoun, thus providing a rationalization with important practical consequences. Among these, the possible contribution to second language teaching, both facilitating the understanding of complex issues, like the uses of 'se' in Spanish, and allowing the design of proficiency-oriented syllabuses that favour the teaching of languages in a meaningful way through the understanding of their uses. This way,

2
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : Spanish clitics are a closed class of representations intermediate between independent words and bound morphemes. The full Spanish clitic paradigm is made up of 11 units, namely: me, nos, te, os, le, les, lo, los, la, las, and se . On the other hand, Spanish verb endings constitute a closed class of bound morphemes, encompassing numerous regular and irregular representations. For the sake of clarity, we shall presently adhere to the convention adopted by García (1975), who uses the endings of the first conjugation of the present indicative as a synecdoche representing the endings of all moods, tenses, and conjugation types. Therefore, the verb-ending paradigm considered in the present paper consists of six units, namely: -o, -s, -ø, -mos, -is, -n.

3
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : In a specific context of use, a given pronominal clitic or verb ending realizes a constellation of semantic features pertaining to six semantic categories: ‘thematic’ ‘status’, ‘number’, ‘gender’, ‘person’, ‘deixis’ and ‘case’ (García, 1975 ). Each of these systems comprises either two or three semantic features. Now, a given clitic or verb ending used in a specific context will realize ‘only one’ of the features included in each system (see below for an explanation). Thus, the basic semantic relationships for Spanish pronominal clitics and verb endings must be represented with downward unordered ‘or’ nodes as shown in Figure 5.

4
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : Tables 1-5 make explicit a functional distinction between the ‘meanings’ some forms necessarily express in every context and the ‘messages’ some of them may implicitly convey in a specific context. For instance, the feature ‘feminine’ is a ‘meaning’ of the clitics la and las in any context, but it is an implicit message conveyed by the clitic le in an example like (3):

5
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : Now, the networks in Figures 7 and 8 do not operate separately; rather, activation flows travel through them at the same time in the processing of a given sentence. In this sense, Figure 9 illustrates the integration of both networks –only the semantic connections of the clitic se are included, lest the network proves unintelligible due to the inclusion of too many lines .

6
paper corpusSignosTxtLongLines474 - : 9. Object doubling (clitic doubling), which can receive another denomination: Duplication of the complement . Perhaps this device does not become a conscious politeness device; perhaps it is not a strategy of face-flattering politeness, but one of mitigating politeness. In Spanish, the direct complement (DC) and the indirect complement (IC) enable to a varying degree the appearance, alongside the verb, of a co-referential clitic that traditionally has been considered pleonastic or redundant (^[30]Aijón Oliva, 2006).

Evaluando al candidato clitic:


2) semantic: 6 (*)
3) verb: 5 (*)
4) endings: 4
5) context: 4
6) peter: 3

clitic
Lengua: eng
Frec: 37
Docs: 7
Nombre propio: / 37 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.884 = (2 + (1+4.52356195605701) / (1+5.24792751344359)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
clitic
: Belloro, V. A. (2007). Spanish clitic doubling: A study of the syntax-pragmatics interface. Ann Arbor, MI: ProQuest.
: García, E. (2009). The motivated syntax of arbitrary signs. Cognitive constraints on Spanish clitic clustering. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
: Leonard, L. & Dispaldro, M. (2013). The effects of production demands on grammatical weaknesses in specific language impairment: The case of clitic pronouns in italian. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56(4), 1272-1286.
: Not every morphological representation of the clitic and verb-ending systems can realize any of the semantic features above. Tables 1-5, adapted from Castel (2012), list all the semantic features that clitics and verb endings necessarily or optionally express.