Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.
Lengua: Castellano
Equivalente: phraseological units
Variantes: No encontradas
| gemma3 | Las unidades fraseológicas son expresiones lingüísticas cuyo significado no se puede deducir de la suma de los significados de sus componentes individuales , sino que posee un sentido figurado y convencional . |
| gemma3-bis | Las unidades fraseológicas son expresiones preverbales o perífrasis verbales que presentan un significado no deducible del significado literal de sus componentes . |
| llama3 | Se refieren a unidades lingüísticas con valor pragmático y semántico , caracterizadas por la presencia de patrones fijos de palabras o de expresiones idiomáticas que transmiten un significado complejo y cohesionado , diferentes de las unidades léxicas y sintácticas . |
| llama3-bis | Se refiere a segmentos lingüísticos concretos que poseen cierta coherencia léxica y gramatical , caracterizados por su capacidad para transmitir información o hacer efectiva una comunicación social de manera establecida , distinguiéndose de unidades léxicas y sintácticas . |
Repeticiones: expresiones (3),
| gemma3 | Fixed expressions, including idioms, proverbs, and set phrases, that are characterized by their conventionalized and stable usage. |
| gemma3-bis | Fixed expressions consisting of two or more words that are used in a figurative sense and often carry a specific cultural or idiomatic meaning, frequently exhibiting semantic and syntactic stability. |
| llama3 | Phraseological units are idiomatic expressions that consist of a fixed phrase or sentence pattern, often including a verb, noun(s), and adverb(s), which convey a specific meaning that cannot be deduced from the individual words alone. |
| llama3-bis | A stable expression of meaning made up of two or more words, often idiomatic and deviating from their literal sense, which convey a particular notion, idea, or connotation, typically used in speech and writing to convey a specific shade of meaning. |
Repeticiones: idiomatic (3),