Gelema

Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.

A || B || C || D || E || F || G || H || I || J || K || L || M || N || O || P || Q || R || S || T || U || V || W || X || Y || Z ||
Término: retorno

Lengua: Castellano

Equivalente: feedback

Variantes: No encontradas


Definiciones:
gemma3 En lingüística , " retorno " se refiere a la repetición de una palabra o frase , distinguiéndose de la simple redundancia por su función informativa , aportando énfasis , resaltando un concepto o indicando una transición temática .
gemma3-bis En lingüística , " retorno " se refiere a la repetición de una palabra o frase dentro de un texto , a diferencia de la mera repetición sin un propósito comunicativo evidente .
llama3 La inversión de la orientación causal o temporal entre el acto linguístico y su referente en la comunicación .
llama3-bis El término " retorno " se refiere al acto o proceso por el cual un signo lingüístico ( como una palabra , frase o estructura sintáctica ) remite o remite de vuelta a otro elemento discursivo , como un concepto , una idea o un significado previos .

Repeticiones: frase (3), palabra (3), 
gemma3-bis Information communicated regarding the quality or effectiveness of a product, performance, or process, used to guide adjustments or improvements.
llama3 Feedback refers to information about the effects of a message or communication, either intended or unintended, that is returned to its source, providing insight into how it was perceived, understood, and received by the recipient(s).
llama3-bis The process of receiving information about the effects or outcomes of one's actions, language use, or communication strategies, which can be used to modify or adjust subsequent behavior.