Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.
Lengua: Inglés
Equivalente: cita textual
Variantes: No encontradas
| gemma3 | A segment of spoken or written language reproduced verbatim , often with quotation marks or other indicators , to represent the exact words of a source . |
| gemma3-bis | A segment of text reproduced verbatim from another source , often enclosed in quotation marks or other indicators . |
| llama3 | A passage of written or printed language that is repeated or reproduced verbatim from another source , often enclosed within quotation marks for clarity and distinctiveness . |
| llama3-bis | A segment of written or printed language that is copied from another source , typically marked off from surrounding text through quotation marks or other formatting conventions , often used to illustrate a point , provide evidence , or attribute a statement to its original author . |
Repeticiones: quotation (4), reproduced (3), segment (3), source (4),
| gemma3 | La cita textual es la reproducción literal de un fragmento de un texto original , incluyendo sus signos de puntuación y , en algunos casos , la forma en que aparece en el texto fuente . |
| gemma3-bis | Una cita textual es una reproducción literal de un fragmento de texto , preservando su forma original y sin alteraciones en la sintaxis o la grafía . |
| llama3 | Una cita textual es una reproducción exacta de un fragmento de texto original , tomado de un autor o obra literaria , que se utiliza como ejemplo o ilustración en el análisis , discusión o estudio de la lingüística , la literatura o otros campos del conocimiento . |
| llama3-bis | Fragmento lingüístico o extracto literario que reproduce fielmente la estructura , vocabulario y estilo original de un texto , utilizado para ilustrar una característica del lenguaje o una propiedad textual . |
Repeticiones: fragmento (3), original (4), reproducción (3),