Gelema

Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.

A || B || C || D || E || F || G || H || I || J || K || L || M || N || O || P || Q || R || S || T || U || V || W || X || Y || Z ||
Término: metáfora conceptual

Lengua: Castellano

Equivalente: conceptual metaphor

Variantes: No encontradas


Definiciones:
gemma3 La metáfora conceptual es el uso de un concepto más general para representar un concepto más específico , basándose en una relación de similitud intencional y reconocida entre ambos .
gemma3-bis La metáfora conceptual es una figura retórica que consiste en transferir el significado de una palabra o concepto a otro , basándose en una relación de similitud en los * significados abstractos * de los términos , y no en la similitud de sus referentes concretos .
llama3 " Metáfora conceptual : Una forma de pensar y organizar el conocimiento en la que se establece una conexión entre dos conceptos abstractos o categorías , creando un nuevo significado y relacionándolos de manera no literal ."
llama3-bis La figura retórica que implica la asignación de características o propiedades de un objeto concreto a otro abstracto o inmaterial , mediante la sustitución de los atributos físicos del primero por los aspectos relevantes del segundo , sin necesidad de una base literal o fisiológica .
gemma3 A conceptual metaphor is a systematic mapping between one conceptual domain (the source) and another (the target) to understand and reason about the second domain in terms of the first.
gemma3-bis A conceptual metaphor is a systematic cross-domain mapping where the semantic space of one concept (the target domain) is understood in terms of the structure and properties of another, more familiar, concept (the source domain).
llama3 A conceptual metaphor is a fundamental mapping between two conceptual domains, such that one domain (the source) is used as a basis for understanding another domain (the target), in which the relationships and structures of the source are applied to the target to create meaning.
llama3-bis A figurative linguistic device by which a semantic relationship is mapped from one domain (typically abstract) to another (more concrete), often involving a systematic projection of structural and spatial relations between entities or concepts in the source domain onto corresponding structures and relationships in the target domain, thereby creating a rich system of implicit meanings and interpretations.

Repeticiones: domain (3), source (3), systematic (3),