Gelema

Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.

A || B || C || D || E || F || G || H || I || J || K || L || M || N || O || P || Q || R || S || T || U || V || W || X || Y || Z ||
Término: lenguaje figurado

Lengua: Castellano

Equivalente: figurative language

Variantes: No encontradas


Definiciones:
gemma3 El lenguaje figurado es una forma de expresión lingüística en la que el significado de las palabras se aparta de su sentido literal , basándose en asociaciones , comparaciones o metáforas .
gemma3-bis El lenguaje figurado es una forma de expresión que se desvía del significado literal de las palabras para crear efectos estilísticos , emocionales o conceptuales .
llama3 Esquema comunicativo que utiliza metáforas , sinécdoques , hipérboles , ironías , paradojas , juegos de palabras y otros recursos expresivos para transmitir significados que no se ajustan a la realidad empírica , sino que ofrecen una visión poética o simbólica del mundo .
llama3-bis Estilización comunicativa que utiliza metáforas , sinécdoques , personificación , hipérbole u otros recursos retóricos para transmitir significados no literalmente , sino a través de una connotación emocional y cognitiva que amplía o modifica el sentido literal de las palabras .

Repeticiones: literal (3), metáforas (3), 
gemma3 Figurative language is language that departs from its literal meaning to achieve a special effect, such as emphasis, emotional impact, or imaginative appeal.
gemma3-bis Language employing words in a way that deviates from their literal, dictionary definitions to achieve particular effects, such as evoking emotions, creating imagery, or emphasizing a point.
llama3 Figurative language: Language that departs from literal or factual descriptions, using words or expressions that create vivid, evocative, or imaginative representations of ideas, objects, or experiences, often relying on metaphorical, metonymic, similes, hyperbole, personification, and other non-literal devices to convey meaning.
llama3-bis A form of expression that departs from literal or factual representation, characterized by the use of words, phrases, or expressions that create non-literal meaning through metaphorical, simulative, idiomatic, or hyperbolic language.

Repeticiones: departs (3), literal (3),