Gelema

Breve base de datos terminológica del área de la lingüística, en inglés y castellano, íntegramente generada con gemma3 y llama3.

A || B || C || D || E || F || G || H || I || J || K || L || M || N || O || P || Q || R || S || T || U || V || W || X || Y || Z ||
Término: interacción oral

Lengua: Castellano

Equivalente: verbal interaction

Variantes: No encontradas


Definiciones:
gemma3 La interacción oral se refiere al acto de comunicación verbal que ocurre entre dos o más personas en tiempo real .
gemma3-bis La interacción oral se refiere a la comunicación verbal que se produce entre dos o más interlocutores en tiempo real .
llama3 " Interacción oral ": El proceso mediante el cual dos o más personas comparten información , ideas , pensamientos y sentimientos a través del lenguaje hablado en un contexto social , utilizando la comunicación verbal para establecer contactos , resolver problemas , compartir experiencias y crear significados .
llama3-bis Comunicación interpersonal llevada a cabo mediante el empleo del lenguaje hablado , caracterizada por la reciprocidad y la simultaneidad de las acciones comunicativas entre los participantes .

Repeticiones: comunicación (3), 
gemma3 The exchange of spoken language between two or more individuals , characterized by reciprocal influence , negotiation of meaning , and the construction of shared understanding .
gemma3-bis The exchange of spoken language between two or more individuals , characterized by features such as turn-taking , adjacency pairs , conversational structure , and the negotiation of meaning .
llama3 The process of exchanging spoken or written messages between individuals , characterized by turn-taking , sequencing , and co-construction , where communicative goals are achieved through the strategic use of linguistic forms , pragmatic inference , and contextual cues .
llama3-bis The process of communication through spoken language , characterized by the exchange of information , ideas , and emotions between two or more individuals , involving turns , feedback , and adjustments .

Repeticiones: exchange (3), spoken (4),