Rogelio Nazar

Researcher in Computational Linguistics

Chair of the Linguistics Department

Picture of Rogelio Nazar

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje
Av. El Bosque 1290, Viña del Mar, Chile
Phone: +56-32-2274424 - Email:

Short Bio | Interests | Education | Publications | Talks | Projects | Teaching and Software

Website updated on November 4, 2018.

Short Bio

I was born in Mendoza, Argentina, in 1975. My original academic background was communication studies, which I studied at Universidad Nacional de Cuyo. After some years of experience in the private sector, in 2003 I started working full-time in linguistics. I was affiliated with Universitat Pompeu Fabra in Barcelona, Spain, where I worked for ten years. Currently I work for the Institute for Literary and Linguistic Studies (Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje) of the Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.


My area of interest is quantitative linguistics, and through this discipline I study semantics and terminology. Broader terms that describe the type of work I do are computational linguistics, natural language processing, corpus linguistics and probably others. My main interest is the application of distributional analysis in semantics by means of statistics of term co-occurrence, which can serve many purposes in lexicography, monolingual and bilingual terminology extraction and taxonomy induction. To a lesser extent, I have also studied word sense disambiguation, authorship attribution and automatic text categorization, among other areas.


Training, courses, research stays:


2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2008 2007-2006

Talks (without proceedings):

2014 2013 2012 2011 2010 2009-2008 2007-2004

Participation in government or university funded projects:


Currently (2018), I am teaching the following courses:

Past teaching activities include seminars in different universities on various topics for PhD students and the general public, a course on quantitative methods in linguistics at the International Summer School of Corpus Linguistics of Universitat Pompeu Fabra, a Workshop on Terminology Management in Translation Memories in Pompeu Fabra's IDEC and two courses on Terminology and corpus processing for translators at the Institut für Übersetzen und Dolmetschen of Heidelberg University.