Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
translation techniques (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper CO_Íkalatxt169 -
: These translation techniques are defined in the following terms:
2
paper corpusSignostxt526 - : Belpoliti, F. & Plascencia-Vela, A. (2013
). Translation techniques in the Spanish for heritage learners’ classroom: Promoting lexical development . In D. Tsagari & G. Floros (Eds.), Translation in Language Teaching and Assessment (pp. 65-91). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing. [ [182]Links ]
Evaluando al candidato translation techniques:
translation techniques
Lengua:
Frec: 14
Docs: 10
Nombre propio: 1 / 14 = 7%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.204 = ( + (1+0) / (1+3.90689059560852)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
translation techniques |
: 20. Hurtado Albir, A. y Molina, L. (2002). Translation techniques revisited: A dynamic and functional approach. META, Journal de Traducteurs, 47 (4), 498-512.
|