Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
compilación de corpus (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper CH_corpusRLAtxt80 -
: En el presente apartado se ilustra un protocolo de compilación de corpus virtuales, consistente en cuatro fases bien diferenciadas, a saber: 1 ) búsqueda y acceso a la información, 2) descarga, 3) normalización y 4) almacenamiento. Antes de ello, será preciso indicar los principales parámetros de diseño que regirán la compilación del corpus virtual. Esta metodología, válida para la implementación de cualquier corpus de especialidad y en cualquier lengua, se ilustrará a través de la creación, como indicamos con anterioridad, de un corpus de seguros de viaje en español.
2
paper CH_corpusRLAtxt80 - : Corpas Pastor, Gloria. 200
4. "Localización de recursos y compilación de corpus vía Internet: Aplicaciones para la didáctica de la traducción médica especializada" . En Consuelo Gonzalo García y Valentín García Yebra (eds.). Manual de documentación y terminología para la traducción especializada. Madrid: Arco/ Libros, pp. 223-257. [ [113]Links ]
Evaluando al candidato compilación de corpus:
compilación de corpus
Lengua:
Frec: 10
Docs: 6
Nombre propio: / 10 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.224 = ( + (1+0) / (1+3.4594316186373)));
Candidato aceptado
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)